Примеры употребления "crisis" в английском с переводом на немецкий

<>
When is this crisis going to be over? Wann hört endlich die Krise auf?
In a crisis you must keep your head. In einer Krise musst du die Ruhe bewahren.
In times of crisis one should never idealise the past. Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?
Black money scandal, 11th of September, expenseuro, the Old Europe, Hartz IV, Madame Chancellor, fanmile, climatic catastrophe, financial crisis, wreckage bonus and citizen of anger are the last ten words of the year in Germany. Schwarzgeldaffäre, Der 11. September, Teuro, Das Alte Europa, Hartz IV, Bundeskanzlerin, Fanmeile, Klimakatastrophe, Finanzkrise, Abwrackprämie und Wutbürger sind die letzten zehn Worte des Jahres in Deutschland.
We often hear about an energy crisis these days. Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
Workers are taking a financial beating in the employment crisis. Die Arbeitnehmer werden finanzielle Prügel in der Beschäftigungskrise bekommen.
There will be an energy crisis in the near future. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!