Примеры употребления "correcting" в английском

<>
Переводы: все20 korrigieren20
Tom is correcting exam papers. Tom korrigiert Prüfungsbögen.
Correcting is sometimes harder than writing. Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto. Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.
Shishir has been correcting a lot of sentences lately. Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.
I like to correct sentences. Ich korrigiere gerne Sätze.
Please correct the following sentence. Bitte korrigiere den folgenden Satz.
I have to correct this article. Ich muss diesen Artikel korrigieren.
Correct me if I am mistaken. Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
Correct me if I am wrong. Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
Correct me if I'm wrong. Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
- Correct mistaken/missing characters in the text data. Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
Sometimes to correct is harder than to write. Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben.
It took me several hours to correct it. Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu korrigieren.
I had my composition corrected by Mr Jones. Ich habe mir meinen Aufsatz von Herrn Jones korrigieren lassen.
If you see a mistake, then please correct it. Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
The corrected sentence was just what he wanted to say. Der korrigierte Satz war gerade das, was ich sagen wollte.
If I create an example, will you correct it for me? Wenn ich mir ein Beispiel ausdenke, korrigierst du es dann für mich?
Will you read my essay and correct the mistakes, if any? Würdest du meinen Aufsatz lesen und gegebenenfalls die Fehler korrigieren?
If I write an example sentence, can you correct it for me? Wenn ich einen Beispielsatz schreibe, kannst du ihn für mich korrigieren?
The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you. Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!