Примеры употребления "copy chief" в английском

<>
Tom is having lunch with the police chief. Tom isst mit dem Polizeipräsidenten zu Mittag.
He's a carbon copy of his father. Er ist das Ebenbild seines Vaters.
Our chief is cut to pieces. Unsere Leiter ist entzwei.
That painting is a copy. Dieses Gemälde ist eine Kopie.
The problem tortured the chief. Das Problem quälte den Chef.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
The Diet is the chief organ of government in Japan. Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
The author presented a copy of his latest book to me. Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
Make a copy of this report. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Please send me another copy. Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
Good artists copy, great artists steal. Gute Künstler kopieren, große Künstler klauen.
It is illegal to copy from books without the author's permission. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!