Примеры употребления "copy chief" в английском с переводом на немецкий

<>
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
Tom is having lunch with the police chief. Tom isst mit dem Polizeipräsidenten zu Mittag.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
The problem tortured the chief. Das Problem quälte den Chef.
The author presented a copy of his latest book to me. Der Autor schenkte mir ein Exemplar seines neuesten Buches.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
Please send me another copy. Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
The Diet is the chief organ of government in Japan. Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.
It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages. Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Our chief is cut to pieces. Unsere Leiter ist entzwei.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
I’ll give a copy to anyone who asks for it. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
Your son is almost the copy of your father. Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
Make a copy of this report. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
That painting is a copy. Dieses Gemälde ist eine Kopie.
The copy agrees with the original. Die Kopie stimmt mit dem Original überein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!