Примеры употребления "contractual relationship" в английском

<>
The price trends in the contractual territory. Die Preisentwicklung im Vertragsgebiet.
The relationship between husband and wife should be based on love. Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.
I don't know anything about their relationship. Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.
I have a special relationship with my aunt. Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Mary found out about Tom's secret relationship. Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.
You need to have give-and-take in your relationship. In deiner Beziehung bedarf es des wechselseitigen Gebens und Nehmens.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else. In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben.
They had an extraordinary relationship. Sie hatten eine außergewöhnliche Beziehung.
How much distance could you accept in a long distance relationship? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship. Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
I am hoping to put an end to our unhappy relationship. Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können.
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. Ihr Vorschlag ist sehr interessant und wir sind sicher, dass unsere langjährige Erfahrung mit einem ähnlichen Artikel von großem Wert für unsere Geschäftsverbindung sein wird.
With this in mind, I look forward to great success for the future and a co-operative working relationship In diesem Sinne freue ich mich auf einen großen Erfolg für die Zukunft und eine kooperative Arbeitsbeziehung
in an open relationship in einer offenen Beziehung
I want to end the relationship Ich möchte die Beziehung beenden
The working relationship after cancellation of the contract. Die weitere Zusammenarbeit nach der Vertragskündigung.
In the hope of continuing our good working relationship, we remain. In der Hoffnung, unsere gute Zusammenarbeit fortzusetzen, bleiben wir dabei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!