<>
Для соответствий не найдено
He packed his lunch in a paper bag. Er packte sein Mittagessen in eine Papiertüte.
Are you a student of a private high school? Bist du Schüler einer Privatschule?
The man reading a paper over there is my uncle. Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
He is very much of a scholar. Er ist ein wahrer Gelehrter.
Is it true that you boiled water in a paper bag? Stimmt es, dass du in einer Papiertüte Wasser kochtest?
I went into the town in search of a good restaurant. Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Möchten Sie lieber eine Plastiktüte oder eine aus Papier?
I'm in the middle of a muddle. Ich sitze ganz schön in der Patsche.
Can I have a paper bag? Könnte ich eine Papiertüte haben?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
A note was attached to the document with a paper clip. An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.
Birds of a feather flock together. Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Do you think you could give me a paper bag? Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest?
There's nothing worse than the revenge of a spurned woman. Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.
I made a paper plane. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
I had to write a paper on the Space Age last weekend. Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben.
The chairs are made of a synthetic material. Die Stühle bestehen aus einem Kunststoff.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее