<>
Для соответствий не найдено
Price depends on costs and demand. Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
There is a great demand for gasoline. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
Demand for imported cars is increasing due to lower prices. Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
There is a great demand for petrol. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
I demand that he be punished. Ich verlange, dass er bestraft wird.
I demand that he leave at once. Ich fordere, dass er sofort geht.
Saddam rejected the demand. Saddam lehnte die Forderung ab.
In the meantime, the majority of the Germans demand from Wulff to resign. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
Our catalog will be sent on demand. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Prices depend on supply and demand. Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее