Примеры употребления "concentrate effort" в английском с переводом на немецкий

<>
You've lost the ability to concentrate. Du hast deine Konzentrationsfähigkeit verloren.
We must make an effort and go deeper into the matter. Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen.
They're making too much noise, I can't concentrate. Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren.
Success depends mostly on effort. Erfolg hängt hauptsächlich von der Anstrengung ab.
All you have to do is to concentrate. Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
How can you concentrate? Wie kannst du dich konzentrieren?
We must make every effort to do away with all discrimination. Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden.
Why did you wake me up to tell me something that big? Now, I'll never be able to concentrate on my work! Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
No one succeeds in the world without effort. Niemand auf der Welt hat ohne Anstrengung Erfolg.
He tried to concentrate on the letter. Er versuchte sich auf den Brief zu konzentrieren.
With a little more effort. Mit ein bisschen mehr Anstrengung.
Turn off the television. I can't concentrate. Schalt´ den Fernseher aus, ich kann mich nicht konzentrieren.
No one can achieve anything without effort. Niemand kann ohne Anstrengung etwas erreichen.
He made every effort to pass the exam. Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.
I take my hat off to her for her effort. Hut ab vor ihren Bemühungen!
Your effort will surely bear fruit. Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
Jane makes the utmost effort to win. Jane unternimmt die äußersten Anstrengungen, um zu gewinnen.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions. Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln.
Every effort deserves reward. Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!