Примеры употребления "compared to" в английском

<>
Our problems are nothing compared to hers. Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
Compared to his father, he is shallow. Verglichen mit seinem Vater ist er oberflächlich.
All my pains are nothing compared to yours. Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.
Compared to our house, yours is a palace. Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht.
When compared to Paris, London is large. Mit Paris verglichen, ist London groß.
I'm often compared to my brothers. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
Life is often compared to a journey. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Life is often compared to a voyage. Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen.
A book can be compared to a friend. Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.
Compared to his brother, he's not so wise. Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
The computer is often compared to the human brain. Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.
The poet compared death to sleep. Der Dichter verglich den Tod mit Schlaf.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Life is often compared with a voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Tom compared his answers with Mary's. Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently. Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!