Примеры употребления "community trust" в английском

<>
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
This is an international community. Das ist eine internationale Gemeinschaft.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
He did it for the good of the community. Er tat es zum Wohle der Gesellschaft.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. Das Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
He contributed to the good of the community. Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
Tom's sentence was 25 hours of community service. Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
The town is an industrial community. Die Stadt ist eine Industriestadt.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!