Примеры употребления "committee on home affairs" в английском

<>
I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament. Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
The committee consists of fifteen people. Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.
Staying home isn't fun. Zuhause bleiben ist kein Spass.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen.
The committee consists of twelve members. Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern.
I'm very sorry I came home so late. Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
His influence in the committee became weaker and weaker. Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer.
I'm not coming from home. Ich komme nicht von zu Hause.
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
His home run excited the crowd. Sein Home Run begeisterte die Menge.
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Whoever comes, say I am away from home. Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
Please make yourself at home here. Fühlen Sie sich hier wie zu Hause.
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!