Примеры употребления "checked baggage" в английском с переводом на немецкий

<>
I will have him carry the baggage upstairs. Ich sorge dafür, dass er das Gepäck nach oben trägt.
Sue checked in at the Royal Hotel. Sue meldete sich im Royal Hotel an.
What did you do with my baggage? Was hast du mit meinem Gepäck gemacht?
This sentence needs to be checked by a native speaker. Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
She had her baggage carried to the airport. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
The doctor checked the patient's pulse. Der Arzt überprüfte den Puls des Patienten.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
They checked the machine for defects. Sie überprüften die Maschine auf Mängel.
He helped me carry the baggage. Er half mir, das Gepäck zu tragen.
I had hardly checked in at the hotel when he called me. Ich hatte mich im Hotel kaum eingetragen, als sie mich anrief.
My baggage was lost in transit. Mein Gepäck ging beim Transport verloren.
This sentence needs to be checked. Dieser Satz muss überprüft werden.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko war so freundlich, mir mein Gepäck zu tragen.
Lidya hasn't checked her mailbox yet. Lidya hat noch nicht in ihren Posteingang gesehen.
Would you keep this baggage, please? Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?
All the words underlined in red should be checked for spelling. Die Schreibweise aller rot unterstrichenen Wörter sollte überprüft werden.
Please have the porter take the baggage to our room. Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen.
Tom checked his watch to see what time it was. Tom schaute auf sein Uhr, um zu sehen, wie spät es war.
Where can I get my baggage? Wo kann ich mein Gepäck bekommen?
I checked to make sure that he was still alive. Ich vergewisserte mich, dass er noch lebte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!