Примеры употребления "characteristic line" в английском

<>
That's very characteristic for him. Das ist sehr charakteristisch für ihn.
A ruler helps one to draw a straight line. Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen.
He spoke with a softness characteristic of southerners. Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit.
Charles always takes the line of least resistance. Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
A green color is a characteristic of that type of apple. Für diese Apfelsorte ist eine grüne Färbung charakeristisch.
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Let's begin with the fifth line on page 10. Beginnen wir mit der fünften Zeile auf Seite zehn.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
I tried to call him up, but the line was busy. Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Sorry, the line is busy now. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
The Tokaido Line was crippled by the typhoon. Die Tokaido-Linie wurde von einem Taifun beschädigt.
Draw a line from A to B. Ziehe eine Linie von A nach B.
That's MY line! Das war mein Satz!
Do you know how to use these command line tools? Weißt du, wie man diese Befehlszeilenwerkzeuge benutzt?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
I've tried calling him all day, but the line is busy. Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.
I didn't understand the meaning of the last line but one. Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet.
They waited in line for the bus. Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!