Примеры употребления "central and east european" в английском

<>
The central location gives easy access to stores and offices. Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros.
The sun rises in the east and sets in the west. Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
Cultures of the East and the West are mixed in this country. Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land.
Cultures of the East and the West meet together in this country. Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land.
A river separates the city into east and west. Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer.
The American Civil War is the central theme of the book. Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema.
The Cold War also affected the Middle East. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? Entschuldigung, könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich am besten zum Centralpark kommen kann?
The professor gave a lecture on the Middle East. Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Graters are good for cheese, potatoes, ginger, and other things you might need little shreds of. Reiben sind gut für Käse, Kartoffeln, Ingwer und andere Dinge, von denen man kleine Schnitzel brauchen könnte.
The next stop is "Berlin Central Station". Der nächste Halt ist "Berlin Hauptbahnhof".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!