Примеры употребления "carried away" в английском с переводом на немецкий

<>
The house was carried away by the flood. Das Haus wurde von der Flut mitgerissen.
She shouldn't get carried away. Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.
The balloon was carried away somewhere by the wind. Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. Sie war so darin vertieft, die Beatles zu hören, dass sie das Stelldichein mit ihm versäumte.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
They carried on the summit conference till late. Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
He took away what little money I had. Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte.
I carried the heavy bag on my back. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
We carried on the discussion till late at night. Wir diskutierten bis spät in die Nacht.
America did away with slavery in 1863. Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
The music carried me back to my childhood. Die Musik brachte mich zurück in meine Kindheit.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
They carried him to a nearby house. Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.
He ran away for his life. Er rannte um sein Leben.
He carried out all his promises. Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht.
Don't let him get away. Lass ihn nicht entkommen!
She had her baggage carried to the airport. Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
I ran away in a hurry. Ich rannte eilig weg.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!