Примеры употребления "candidate country" в английском с переводом на немецкий

<>
No one expected him to be a candidate again. Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
He has great influence in his country. Er hat in seinem Land großen Einfluss.
The candidate is running for mayor. Der Kandidat strebt das Amt des Bürgermeisters an.
People living in town don't know the pleasures of country life. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election. Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
Japan is a country in which there are many earthquakes. Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt.
Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president? Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre?
My dream is to live a quiet life in the country. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
They felt their candidate would win in 1860. Sie waren sich sicher, dass 1860 ihr Kandidat gewinnen würde.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. Nach seinen politischen Maßnahmen gefragt, gab der Kandidat nur vage Antworten.
Switzerland is a beautiful country worth visiting. Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
Who's the next candidate? Wer ist der nächste Kandidat?
He has an estate in the country. Er hat ein Anwesen auf dem Land.
Mr Smith is a candidate for mayor. Herr Smith ist ein Bürgermeisterkandidat.
Compared with America or China, Japan is a small country. Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.
He ran as a candidate, independent of any party. Er kandidierte als parteiloser Kandidat.
How is the climate in your country? Wie ist das Klima in deinem Land?
We voted for the candidate. Wir stimmten für den Kandidaten.
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!