Примеры употребления "camp out" в английском

<>
"Arbeit macht frei", meaning "Work sets you free", is a slogan posted during the Holocaust over the entrance to the Auschwitz extermination camp. "Arbeit macht frei" ist ein Spruch, der in der Zeit des Holocausts über dem Eingang des Vernichtungslagers Auschwitz angebracht war.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I would like to join the summer camp. Ich würde gern am Sommerlager teilnehmen.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
"Arbeit macht frei", meaning "Work sets you free", is a slogan placed, during the Holocaust, over the entrance to the Auschwitz extermination camp. "Arbeit macht frei" ist ein Spruch, der in der Zeit des Holocausts über dem Eingang des Vernichtungslagers Auschwitz angebracht war.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest. Du gingst zum Lager zurück und ließt mich im Urwald allein.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
Can we camp here? Können wir hier lagern?
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
These clothes of mine are out of style. Diese Kleider von mir sind aus der Mode.
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight! Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. Die Bürgerbewegung hat die Gangsterbande aus der Stadt gedroschen.
She wiped him out of her memory. Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!