Примеры употребления "camp chair" в английском с переводом на немецкий

<>
"Arbeit macht frei", meaning "Work sets you free", is a slogan posted during the Holocaust over the entrance to the Auschwitz extermination camp. "Arbeit macht frei" ist ein Spruch, der in der Zeit des Holocausts über dem Eingang des Vernichtungslagers Auschwitz angebracht war.
A cat jumped onto the chair and lay motionless. Eine Katze sprang auf den Stuhl und blieb bewegungslos liegen.
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
The president was sitting in the chair with his back to the window. Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
I would like to join the summer camp. Ich würde gern am Sommerlager teilnehmen.
This chair is too small. Dieser Stuhl ist zu klein.
"Arbeit macht frei", meaning "Work sets you free", is a slogan placed, during the Holocaust, over the entrance to the Auschwitz extermination camp. "Arbeit macht frei" ist ein Spruch, der in der Zeit des Holocausts über dem Eingang des Vernichtungslagers Auschwitz angebracht war.
Take this chair back to the meeting room. Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer!
You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest. Du gingst zum Lager zurück und ließt mich im Urwald allein.
He helped me carry the chair. Er half mir, den Stuhl zu tragen.
Can we camp here? Können wir hier lagern?
This chair is very comfortable. Dieser Stuhl ist sehr bequem.
The teacher sat on the chair. Der Lehrer saß auf dem Stuhl.
There is no chair in this room. Es gibt keinen Stuhl in diesem Raum.
What will you take for this chair? Was willst du für diesen Stuhl haben?
This chair is too low for me. Dieser Stuhl ist zu niedrig für mich.
The cat is sleeping on the chair. Die Katze schläft auf dem Stuhl.
This chair is light. Dieser Stuhl ist leicht.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!