Примеры употребления "broke off" в английском с переводом на немецкий

<>
That country broke off diplomatic relations with the United States. Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen.
We want to break off this negotiation. Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.
They broke off their engagement. Sie haben ihre Verlobung aufgehoben.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
I broke my leg skiing. Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
My car broke down on the way. Unterwegs hatte mein Auto eine Panne.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
She broke into tears. Sie brach in Tränen aus.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
War broke out in 1941. Der Krieg brach 1941 aus.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Was it Jack that broke the window? War es Jack, der das Fenster zerbrochen hat?
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!