Примеры употребления "breathe out" в английском с переводом на немецкий

<>
Breathe in deeply. Atmen Sie tief ein.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Dogs breathe approximately 30 times a minute. Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
He could not breathe deeply. Er konnte nicht tief atmen.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
In high altitudes, people find it hard to breathe. In großer Höhe fällt den Menschen das Atmen schwer.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
I want to breathe some fresh air. Ich will etwas frische Luft schnappen.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
The room was so full of smoke that I could hardly breathe. Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
Sometimes I forget to breathe. Manchmal vergesse ich zu atmen.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
Parents' love could be overwhelming until you can't breathe. Die Liebe von Eltern kann so erdrückend sein, dass man nicht mehr atmen kann.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
The man who nearly drowned began to breathe. Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!