Примеры употребления "breaking off" в английском с переводом на немецкий

<>
We want to break off this negotiation. Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.
That country broke off diplomatic relations with the United States. Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen.
Day is breaking. Der Tag bricht an.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
She was close to breaking into tears. Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
My patience has come to the breaking point. Meine Geduld ist aufgebraucht.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Ohne zu schwitzen kann er ununterbrochen fünf Purzelbäume machen
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
Thank you for breaking my phone. Danke, dass du mein Telefon kaputtgemacht hast!
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
All hell is breaking loose! Da ist der Teufel los!
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
I will get up before the day is breaking. Ich werde aufstehen, ehe der Tag anbricht.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
He said, "My car is always breaking down." Er sagte: "Mein Auto geht immer kaputt."
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
I cannot open this box without breaking it. Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!