<>
Для соответствий не найдено
Don't break a mirror. Zerbrich bloß keinen Spiegel.
Joy, beautiful spark of the gods, daughter of Elysium, we approach fire-drunk, heavenly One, your shrine. Freude, schöner Götterfunken, Tochter in Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Tom didn't want to break Mary's heart. Tom wollte Mary nicht das Herz brechen.
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark. Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
This is what they call a lucky break. Das ist das, was man einen glücklichen Zufall nennt.
He has not a spark of decency Er hat keinen Funken Anstand
Does that mean you want to break up? Heißt das, du willst Schluss machen?
Let's take a ten-minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Could you break this ten dollar bill? Können Sie diesen 10-Dollar-Schein wechseln?
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt.
When and where did the war break out? Wann und wo brach der Krieg aus?
Could you break a 1,000 yen note? Kannst du einen 1000-Yen-Schein wechseln?
Can you break this thousand-yen bill? Können Sie mir diesen Tausend-Yen-Schein wechseln?
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
We really hope another war will not break out. Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach' eine Pause, geh' Mittagessen.
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Peter didn't intend to break the vase. Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.
We will take a quick break. Wir machen eine kurze Pause.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее