Примеры употребления "break off" в английском с переводом на немецкий

<>
We want to break off this negotiation. Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.
That country broke off diplomatic relations with the United States. Dieses Land hat die diplomatischen Beziehungen mit den USA abgebrochen.
Where did we break off? Wo sind wir stecken geblieben?
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
We have a break from 10:40 to 11:00. Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
My kids have their spring break soon. Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
Let's take a ten-minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
It's time for a break. Es ist Zeit für eine Pause.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Somebody must break the sad news to her mother. Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!