Примеры употребления "break into pieces" в английском

<>
The thief used a screwdriver to break into the car. Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
He tore the photographs into pieces. Er riss die Fotos in Stücke.
His ambition was to break into television as an announcer. Sein Traum war es, im Fernsehen als Nachrichtensprecher aufzutreten.
Hackers break into computers without permission. Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.
Cut the salmon into small pieces. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
Mother divided the cake into eight pieces. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Cut the melon into six equal pieces. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
Cut this into very fine pieces. Schneide das in ganz kleine Stücke.
She tore the letter into a thousand pieces. Sie zerriss den Brief in tausend Stücke.
We really hope another war will not break out. Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
His house was broken into by burglars last week. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
This puzzle has 500 pieces. Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile.
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
The news of her victory will break in the evening paper. Die Nachricht von ihrem Sieg wird bestimmt in der Abendausgabe berichtet werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!