Примеры употребления "break down into" в английском

<>
The police used a battering ram to break down the door. Die Polizei benutzte einen Rammbock, um die Tür aufzubrechen.
Did you break anything down there? Hast du da unten irgendwas kaputtgemacht?
I didn't break anything down here. Ich habe hier unten nichts kaputtgemacht.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. Das Schiff kenterte, wodurch viele Passagiere ins Meer fielen.
The thief used a screwdriver to break into the car. Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.
His ambition was to break into television as an announcer. Sein Traum war es, im Fernsehen als Nachrichtensprecher aufzutreten.
Hackers break into computers without permission. Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.
We really hope another war will not break out. Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
The hotel is down there. Das Hotel ist dort unten.
His house was broken into by burglars last week. In sein Haus wurde vorige Woche eingebrochen.
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
Some apples fell down from the tree. Ein paar Äpfel sind vom Baum heruntergefallen.
When she heard the news, she burst into tears. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
We will move into our new house next month if it is completed by then. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
The news of her victory will break in the evening paper. Die Nachricht von ihrem Sieg wird bestimmt in der Abendausgabe berichtet werden.
He is not down yet. Er ist noch nicht unten.
Cut the melon into six equal pieces. Schneide die Melone in 6 gleiche Teile.
You shouldn't break your promises. Man sollte seine Versprechen nicht brechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!