Примеры употребления "branch line" в английском с переводом на немецкий

<>
His son-in-law was transferred to an overseas branch. Sein Schwiegersohn wurde in eine ausländische Filiale versetzt.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
He cut off a branch from the tree. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
The company aims to branch out into China. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
On July 10, we will open our Sapporo branch. Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
The boy tried to saw off the dead branch. Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
We decided to branch out into selling some foodstuffs. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
A new branch will be opened in Chicago next month. Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank. Ich habe kein Konto in dieser Filiale der Tokai Bank.
Wait in line, please. Bitte anstellen!
Ethics is a branch of philosophy. Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie.
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!