Примеры употребления "branch condition" в английском с переводом на немецкий

<>
His son-in-law was transferred to an overseas branch. Sein Schwiegersohn wurde in eine ausländische Filiale versetzt.
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
Your mother is in critical condition. Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
He cut off a branch from the tree. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
I will do it on condition that I am paid. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
The company aims to branch out into China. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
They are in great condition. Sie sind in einem hervorragenden Zustand.
On July 10, we will open our Sapporo branch. Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
We are in good condition. Wir sind gut in Form.
The boy tried to saw off the dead branch. Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
The patient's condition changes from day to day. Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
We decided to branch out into selling some foodstuffs. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht.
A new branch will be opened in Chicago next month. Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.
His condition is critical. Sein Zustand ist kritisch.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank. Ich habe kein Konto in dieser Filiale der Tokai Bank.
He was in critical condition. Er befand sich in einem kritischen Zustand.
Ethics is a branch of philosophy. Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie.
The economy was in miserable condition. Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!