Примеры употребления "bottom quality" в английском

<>
The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth. Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
The boat sank to the bottom. Das Boot sank bis auf den Grund.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
I bet my bottom dollar he is innocent. Ich wette mein letztes Hemd darauf, dass er unschuldig ist.
The quality of rice is going down. Die Qualität des Reises verschlechtert sich.
Put the book on the bottom shelf. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
The price is low, but the quality isn't very good. Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
Her ring fell into a river and sank to the bottom. Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
I think this suit is vastly superior to that one in quality. Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da.
I live on the bottom floor. Ich wohne im Erdgeschoss.
These products are of the same quality. Diese Produkte sind von gleicher Qualität.
The ship went down to the bottom of the sea. Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund.
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
It is quality, not quantity that counts. Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
The boat sank to the bottom of the lake. Das Boot sank auf den Grund des Sees.
The quality of translation has improved. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!