Примеры употребления "bottom plate" в английском с переводом на немецкий

<>
The boat sank to the bottom of the lake. Das Boot sank auf den Grund des Sees.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.
I live on the bottom floor. Ich wohne im Erdgeschoss.
If you don't finish your plate in three minutes, you won't get dessert. Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch.
The water there was so deep that I could not touch bottom. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate. Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.
There was a little water left in the bottom of the bottle. Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
Tom cut off a piece of meat and put it on his plate. Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. Sue hat einen großen Hintern, aber sie macht sich nichts daraus.
I almost dropped a plate. Ich habe fast einen Teller fallen lassen.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.
The boat sank to the bottom. Das Boot sank bis auf den Grund.
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war.
There's a hole in the bottom of the bucket. Ein Loch ist im Eimer.
The vanity plate I want is not available. Mein Wunschkennzeichen ist nicht verfügbar.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
We have enough on our plate at the office. Wir haben schon genug Arbeit im Büro.
Put the book on the bottom shelf. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
I objected when the waiter tried to remove my plate. Ich verwandte mich dagegen, als der Kellner meinen Teller abräumen wollte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!