Примеры употребления "border" в английском

<>
Переводы: все17 grenze7 angrenzen2 grenzen2 sich grenzen2 другие переводы4
We live near the border. Wir wohnen in der Nähe der Grenze.
Germany shares a border with France. Deutschland grenzt an Frankreich.
When will we get to the border? Wann kommen wir an die Grenze?
We'll be across the border by tomorrow. Bis morgen sind wir über die Grenze.
Twenty-five hundred British soldiers guarded the border. Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.
The border between the two neighbouring countries remains closed. Die Grenze zwischen den beiden Nachbarländern bleibt geschlossen.
The United States borders Canada. Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada.
His joke borders on insult. Sein Witz grenzt an Beleidigung.
Mexico is a nation that borders the United States. Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
If this sentence is true, then Germany borders China. Ist dieser Satz wahr, grenzt Deutschland an China.
They are on the border of starvation. Sie sind nahe am Verhungern.
The customs office is at the border. An der Grenzstation ist das Zollamt.
We camped on the border of the lake. Wir zelteten am Ufer des Sees.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Die stetigen Grenzkämpfe zwischen England und Schottland hörten auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!