Примеры употребления "blood orange" в английском с переводом на немецкий

<>
There's blood in the water. Es ist Blut im Wasser.
Have you ever squeezed an orange? Hast du schon einmal eine Orange ausgepresst?
Tom has high blood pressure. Tom hat Bluthochdruck.
There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
It's not blood. It's beet. Das ist kein Blut. Das ist Beete.
I am planting an orange tree. Ich pflanze einen Apfelsinenbaum.
Blood is thicker than water. Blut ist dicker als Wasser.
That there isn't an orange either. Das dort ist auch keine Apfelsine.
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. Wenn ich höre, dass Menschen kleine Kinder entführen, das lässt mein Blut kochen.
It's the first time I squeeze an orange. Es ist das erste Mal, dass ich eine Orange auspresse.
Blood poured from the cut vein. Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
The earth, seen from above, looks like an orange. Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut?
She tried to squeeze the juice from the orange. Sie versuchte den Saft aus der Orange zu pressen.
As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock. Als sie Dima den Anzug holte, bemerkte die Ladeninhaberin Blutspuren auf seinem Hemd und konnte nicht anders, als ihn schockiert anzustarren.
There is too much acid in this orange. Diese Apfelsine ist zu sauer.
The patient fainted at the sight of blood. Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.
Can I eat this orange? Kann ich diese Orange essen?
There is an urgent need for blood donations. Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!