Примеры употребления "balance due" в английском

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
The match was cancelled due to rain. Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Could you tell me my balance? Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen?
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
The person on the left ruins the balance of the picture. Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
You can weigh your baggage in this balance. Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
The rent is due tomorrow. Die Miete ist morgen fällig.
The balance of nature is very fragile. Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.
Could you give me my bank balance, please? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Pinochet remains in hospital due to heart problems. Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus.
It is hard to keep our balance on icy streets. Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. Bezüglich der Rechnung Nr. 56789, die im letzten Monat fällig war, ist Ihre Überweisung noch nicht bei uns eingegangen.
It's difficult to balance a ball on your nose. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
His absence yesterday was due to his cold. Er hat gestern wegen seiner Erkältung gefehlt.
We should strike a balance between our expenditure and income. Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Due to total russification in Belarus, the Belarusian language is at the brink of extinction. Wegen der allumfassenden Russifizierung in Weißrussland ist die weißrussische Sprache am Rande des Aussterbens.
He lost his balance and fell off his bicycle. Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
The assignment is due two weeks from today. Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!