Примеры употребления "balance" в английском с переводом на немецкий

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
He lost his balance and fell off his bicycle. Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad.
The balance of nature is very fragile. Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
The person on the left ruins the balance of the picture. Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
It's difficult to balance a ball on your nose. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
You can weigh your baggage in this balance. Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
We should strike a balance between our expenditure and income. Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
It is hard to keep our balance on icy streets. Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.
The budget must be balanced. Das Budget muss ausgeglichen sein.
Mary wants to have a balanced lifestyle. Maria wünscht sich eine ausgeglichene Lebensweise.
My income and expenses aren't balanced. Mein Einkommen und meine Ausgaben sind nicht ausgeglichen.
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. Die Handelsbilanz des Landes verbesserte sich letztes Jahr, da bei konstantem Import der Export zulegte.
The life of the patient hangs in the balance. Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.
Could you tell me my balance? Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen?
Could you give me my bank balance, please? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!