Примеры употребления "average person" в английском

<>
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
My grades are above average. Meine Noten liegen über dem Durchschnitt.
You are the most important person in my life. Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.
The average of 7, 10, and 16 is 11. Der Durchschnitt von 7, 10 und 16 ist 11.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.
The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
A person who steals deserves punishment. Jemand, der stiehlt, verdient es, bestraft zu werden.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Hanako turned out to be a surprisingly nice person. Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.
He studied ten hours a day on average. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
Each person is a world. Jeder Mensch ist eine Welt.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
Donald Trump is a famous business person. Donald Trump ist ein berühmter Geschäftsmann.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger. Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.
We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did. Heute leben wir im Durchschnitt vierunddreißig Jahre länger als unsere Urgroßeltern.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
They're average students. Sie sind mittelmäßige Schüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!