Примеры употребления "at the end of" в английском с переводом на немецкий

<>
Payable at the end of each quarter Zahlbar am Ende jedes Quartals
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
I am at the end of my patience. Ich bin am Ende meiner Geduld.
Sign your name at the end of the paper. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
The drugstore is at the end of this road. Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
I met him at the end of the platform. Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.
At the end of the party, only two guests remained. Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.
There is a post office at the end of the street. Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
We're going to travel to Estonia at the end of next month. Am Ende des nächsten Monats werden wir nach Estland reisen.
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen.
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute."
At the end of his life, Hokusai lived in misery, alone with his daughter, and worked until his death. Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost". Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren".
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
He went to Paris at the end of May. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
At the end of the sleep the dormant awakes. Am Schlafende wird der Schlafende wach.
At the end of the day, it's just food. Letztendlich ist es bloß Essen.
Please, add a stop at the end of your sentence. Setze bitte einen Punkt an das Ende deines Satzes.
She left for Paris at the end of last month. Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!