Примеры употребления "as an afterthought" в английском с переводом на немецкий

<>
The city of Aachen is administered as an independent district. Aachen ist eine kreisfreie Stadt.
I consider her as an honest woman. Ich halte sie für eine ehrliche Frau.
Nothing is so terrible as an earthquake. Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
I use Windows for Workgroups 3.11 on my computer as an operating system. Ich benutze Windows für Workgroups 3.11 in meinem Computer als ein Betriebssystem.
She works as an office lady. Sie arbeitet als eine Bürodame.
The thief disguised himself as an old lady. Der Dieb verkleidete sich als alte Frau.
He used a headache as an excuse for leaving early. Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede früher gehen zu können.
The company engaged him as an advisor. Die Firma hat ihn als Berater beschäftigt.
She hired him as an interpreter. Sie stellte ihn als Dolmetscher ein.
He made good as an entertainer. Er hat es zu etwas gebracht als Unterhaltungskünstler.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Anyone over eighteen years of age counts as an adult. Jeder über achtzehn Jahre zählt als Erwachsener.
This is the TV station where my uncle works as an announcer. Hier ist der Fernsehsender, wo mein Onkel als Nachrichtensprecher arbeitet.
He was arrested as an accessory to the robbery. Er wurde als Helfer eines Raubüberfalls festgenommen.
She seems to have taken my remark as an insult. Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
His ambition was to break into television as an announcer. Sein Traum war es, im Fernsehen als Nachrichtensprecher aufzutreten.
scan the completed form and send it back to us as an attached file scannen Sie das ausgefüllte Formular ein und senden Sie es uns als angehängte Datei zurück
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!