Примеры употребления "anniversary sale" в английском с переводом на немецкий

<>
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Tom has put his car up for sale. Tom versucht, sein Auto zu verkaufen.
Our company had the fortieth anniversary of the foundation. Unsere Firma feierte das 40-jährige Jubiläum ihrer Gründung.
His house is for sale. Sein Haus steht zum Verkauf.
My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary. Mein knausriger Ehemann ging zu unserem Jahrestag mit mir zu McDonald's.
I'm sorry, this painting is not for sale. Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit.
Tom assumes Mary will be willing to help with the bake sale. Tom nimmt an, dass Mary bereit sein wird, beim Kuchenverkauf mitzuhelfen.
Congratulations on your silver wedding anniversary! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Silberhochzeit!
Grand opening sale. Großer Eröffnungsverkauf.
He celebrates his anniversary Er feiert sein Dienstjubiläum
The sale of cigarettes should be banned. Das Verkaufen von Zigaretten sollte verboten sein.
Congratulations on your golden wedding anniversary! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer goldenen Hochzeit!
These new cars are on sale. Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf.
This isn't for sale. Das ist nicht verkäuflich.
This book is not for sale. Dieses Buch ist nicht zu verkaufen.
Japanese beef was on sale yesterday. Japanisches Rindfleisch war gestern im Angebot.
Fur coats are on sale. Pelzmäntel sind im Sonderangebot.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. Man wird Ihnen ein festes Grundgehalt plus Verkaufprovision zahlen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!