Примеры употребления "airport authority" в английском

<>
Tom called Mary up from the airport. Tom rief Mary vom Flughafen aus an.
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
Please tell me how to get to the airport. Bitte sagen Sie mir, wie ich zum Flughafen komme.
He has overstepped his authority. Er hat seine Befugnisse überschritten.
Where is the stop for the airport buses? Wo ist die Haltestelle der Flughafenbusse?
Tom thinks that schools should teach children to obey authority. Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
The airport is in Osaka Bay. Der Flughafen befindet sich in der Bucht von Osaka.
She has overstepped her authority. Sie hat ihre Befugnisse überschritten.
I've just arrived at the airport. Ich bin gerade am Flughafen angekommen.
The students revolted against authority. Die Studenten lehnten sich gegen die Obrigkeit auf.
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. Fünf Tage nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Osaka aus nach Deutschland.
You have overstepped your authority. Du hast deine Befugnisse überschritten.
I have been to the airport to see him off. Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
She is looked on as the leading authority on the subject. Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.
I met a friend at the airport. Ich habe einen Freund am Flughafen getroffen.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
It is not known who has the authority in this matter. Es ist nicht bekannt, wer die Befugnis in dieser Sache hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!