Примеры употребления "air paradise international" в английском

<>
I went for a walk to get some air. Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
He has just arrived at New Tokyo International Airport. Er ist gerade am Neuen Internationalen Flughafen Tōkyō angekommen.
I have the key of Paradise. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
Do you travel by sea or by air? Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
The island is a paradise for children. Die Insel ist ein Kinderparadies.
She went outside to get a breath of fresh air. Sie ging nach draußen, um ein wenig frische Luft zu schnappen.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise. Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden.
You can't see air with your eyes. Luft kann man nicht sehen.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Hawaii is called an earthly paradise. Hawaii nennt man Paradies auf Erden.
We cannot live without air. Wir können nicht ohne Luft leben.
The vice president represented his country at the international conference. Der Vizepräsident vertrat auf der internationalen Konferenz sein Land.
Air is polluted in cities. In Großstädten ist die Luft verschmutzt.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
It is clear that we cannot live without air. Es ist klar, dass wir nicht ohne Luft leben können.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
Let in some fresh air. Lass etwas frische Luft herein!
The United Nations is an international organization. Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!