Примеры употребления "advertising agency production association" в английском с переводом на немецкий

<>
Tom started an advertising agency. Tom hat eine Werbeagentur gegründet.
Advertising sells products over the air. Werbung verkauft Produkte über den Äther.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
She set up an association to help blind people. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Tom works for the Environmental Protection Agency. Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
My association with them didn't last long. Mein Umgang mit ihnen hat nicht lange gedauert.
Steel production will increase 2% this month from last month. Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.
The company spends a lot of money on advertising. Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
We are internationally competitive in production technology. Wir sind international wettbewerbsfähig in der Produktionstechnik.
Advertising makes up about 7% of this company's expenses. Werbung macht bis zu 7 % der Kosten dieses Unternehmens aus.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia! Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.' Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Kapital, Boden und Arbeit sind die drei Schlüsselfaktoren der Produktion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!