Примеры употребления "adopted" в английском с переводом на немецкий

<>
They adopted the little girl. Sie haben das kleine Mädchen adoptiert.
I liked your idea and adopted it. Ich mochte deine Idee und habe mich ihrer angenommen.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift.
Tom and Mary adopted three children. Tom und Mary haben drei Kinder adoptiert.
His proposals were adopted at the meeting. Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden.
The rich merchant adopted the boy and made him his heir. Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein.
The adopted child lived a happy life with her new family. Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben.
My wife wanted to adopt a child. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
The couple decided to adopt an orphan. Das Paar entschied sich ein Waisenkind zu adoptieren.
My wife wants to adopt a child. Meine Frau will ein Kind adoptieren.
If you can't have children, you could always adopt. Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
The committee adopted the plan. Der Ausschuss nahm den Plan an.
The government adopted strong measures to fight inflation. Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete die Waffenstillstandsresolution.
Germany adopted a social security system in the 1880's. Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!