Примеры употребления "according as" в английском

<>
According to the paper, there was a big fire in Boston. Laut der Zeitung gab es einen großen Brand in Boston.
According to her, he will not go. Ihr zufolge wird er nicht gehen.
According to the weather report, it will snow tonight. Dem Wetterbericht zu Folge wird es heute Nacht schneien.
According to the Bible, God created the world in six days. Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
According to the radio, a storm is imminent in the North. Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug.
According to the radio, it will rain tomorrow. Laut Radio wird es morgen regnen.
Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser". Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
According to the papers, the man has finally confessed. Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.
Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders. Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.
According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm. Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. Im Postamt wird die Post entsprechend dem Zielort eingeordnet.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.
According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author. Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor.
According to the radio, it will snow tomorrow. Laut Radio wird es morgen schneien.
According to the Italians, translators are traitors. Die Italiener sagen, dass Übersetzer Verräter sind.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
According to the newspaper, it's going to rain today. Laut Zeitung wird es heute regnen.
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten.
According to the paper, there was an earthquake in Peru. Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.
According to her, he isn't coming. Ihr zufolge kommt er nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!