<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все21 begleiten21
Misery and sorrow accompany war. Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.
Did you accompany Peter to Munich? Hast du Peter nach München begleitet?
She was told to accompany me. Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten.
I'll accompany you to the station. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
I'll accompany you to the airport. Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
Thomas asked me whether I could accompany him to the swimming pool. Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
She accompanied him to Japan. Sie begleitete ihn nach Japan.
Her mother always accompanies her. Ihre Mutter begleitet sie immer.
I accompanied him on the trip. Ich begleitete ihn auf der Reise.
I accompanied her on a walk. Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
He was accompanied by his aunt. Er wurde von seiner Tante begleitet.
John accompanied Mary to the concert. John begleitete Mary zum Konzert.
She accompanied me to the hospital. Sie begleitete mich ins Krankenhaus.
She accompanied him on the piano. Sie begleitete ihn am Klavier.
She accompanied me on the piano. Sie begleitete mich am Klavier.
He was accompanied by his girlfriend. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
I accompanied her on the piano. Ich begleitete sie am Klavier.
The storm was accompanied with thunder. Der Sturm wurde von Donner begleitet.
The private detectives accompanied the President everywhere. Die Privatdetektive begleiteten den Präsidenten überall hin.
The old man was accompanied by his grandchild. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее