Примеры употребления "a bit off" в английском с переводом на немецкий

<>
I'm a bit tired. Ich bin ein bisschen müde.
You are a bit fat. Du bist ein bisschen dick.
My father is a bit old-fashioned. Mein Vater ist ein wenig altmodisch.
He is a bit on the heavy side. Er hat ein bisschen zu viel auf den Rippen.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce. Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
She's a bit of a slapper. Sie ist 'ne kleine Schlampe.
I am a bit drunk. Ich bin ein bisschen betrunken.
This is a bit too tight around my neck. Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals.
I'm a bit confused. Ich bin ein bisschen verwirrt.
I'm a bit of a reader myself. Ich bin selbst ein bisschen Leser.
I find funnel cake a bit too sweet. Ich finde Strauben ein bisschen zu süß.
Yumi's boyfriend is a bit antisocial. Der Freund von Yumi ist ein bisschen asozial.
The floorboards creak a bit when you walk across them. Die Dielenbretter knarren etwas wenn man über sie geht.
She felt a bit tired. Sie fühlte sich etwas müde.
His way of thinking is a bit extreme. Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. Sie haben ihn nicht getötet, sie waren gerade ein bisschen grob zu ihm als Warnung.
I'm a bit hungry. Ich habe ein bisschen Hunger.
You speak a bit too fast for me, could you speak a bit more slowly, please? Sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!