Примеры употребления "Party" в английском с переводом "partei"

<>
They formed a new political party. Sie gründeten eine neue politische Partei.
Which party do you belong to? Zu welcher Partei gehörst du?
Some Americans joined the Communist Party. Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei.
He took the leadership of the party. Er übernahm die Führung der Partei.
I willingly join the Chinese Communist Party. Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein.
The Conservative Party won the election in 1992. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.
The ruling party pushed its tax bill through. Die regierende Partei drückte ihr Steuergesetz durch.
He assumed the leadership of the political party. Er übernahm die Führung der politischen Partei.
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. Die Sozialistische Partei hat ihn als Präsidentschaftskandidaten aufgebaut.
Their party won the most votes in the election. Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
I didn't enjoy every minute of the party. Ich habe keine Minute auf der Partei genossen.
Her party won the most votes in the election. Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
That party is always pandering to the middle class. Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart.
The Communist Party is the vanguard of the working class. Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.
Winning the election was a great victory for the candidate's political party. Der Wahlsieg war ein großer Triumph für die Partei des Kandidaten.
Are binding on all parties Sind für alle Parteien bindend
You have our party's undivided support. Sie haben die ungeteilte Unterstützung unserer Partei.
The two parties allied to defeat the bill. Die beiden Parteien arbeiteten zusammen, um das Gesetz zu Fall zu bringen.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!