Примеры употребления "Minsk II cease-fire agreement" в английском с переводом на немецкий

<>
A nod is a sign of agreement. Nicken ist eine Geste der Zustimmung.
Facts do not cease to exist because they are ignored. Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
This bus is going to Minsk. Dieser Bus fährt nach Minsk.
My thoughts are in agreement with them. Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.
Without him our company would cease to function. Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
A lot of houses were on fire. Viele Häuser standen in Flammen.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist. Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler.
The fire was soon extinguished. Das Feuer wurde bald gelöscht.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Fire is very dangerous. Feuer ist sehr gefährlich.
We had an implicit agreement that we would support each other. Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
You will soon cease to think of her. Du wirst bald nicht mehr an sie denken.
The fire spread throughout the house. Das Feuer breitete sich im Haus aus.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
It's you who has broken our agreement. Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
He explained how to make a fire. Er erklärte, wie man Feuer macht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!