Примеры употребления "Millennium Promise" в английском

<>
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
When I forgot my promise, he got really angry. Als ich mein Versprechen vergaß, wurde er richtig ärgerlich.
I can't promise you anything. Ich kann dir nichts versprechen.
It is one thing to promise, and another to perform. Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere.
She did not promise to come here again. Sie hatte nicht versprochen, dass sie wieder herkommt.
She cannot have broken her promise. Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.
I am confident he will keep his promise. Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird.
She kept her promise. Sie hielt ihr Versprechen.
They didn't keep their promise. Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.
He has made a promise to come again. Er versprach, wieder zu kommen.
He is the last man to break his promise. Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde.
He forgot his promise to go there. Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.
Tom certainly should have kept his promise. Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen.
A promise is quickly forgotten. Ein Versprechen ist schnell vergessen.
It was irresponsible of him to break a promise. Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten.
He stuck to his promise. Er hielt sein Versprechen.
She failed to keep her promise. Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Tom says that he doesn't remember having made such a promise. Tom sagt, dass er sich nicht erinnere, so etwas versprochen zu haben.
It wasn't easy for him to keep his promise. Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.
She must have forgotten all about the promise. Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!