Примеры употребления "July" в английском с переводом "juli"

<>
My birthday is in July. Mein Geburtstag ist im Juli.
I'm coming in July. Ich komme im Juli.
She will give birth in July. Sie bekommt ihr Kind im Juli.
He was born on July 28th, 1888. Er ist am 28. Juli 1888 geboren.
We've been living here since July. Wir leben hier seit Juli.
Cherries are ripe in June or July. Kirschen sind im Juni oder Juli reif.
I will start working on July the first. Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
"When do you swim?" "I swim in July." "Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli."
On July 10, we will open our Sapporo branch. Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
This river is dangerous to swim in, in July. Im Juli in diesem Fluss zu schwimmen ist gefährlich.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
The company called in all the baby food made in July. Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
She was born at six a.m. on July 17, 1990. Sie wurde um sechs Uhr geboren am 17. Juli 1990.
Many wedding ceremonies will take place on the seventh of July. Am siebten Juli werden viele Trauungen stattfinden.
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen?
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!