Примеры употребления "Husbands" в английском с переводом на немецкий

<>
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen.
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern.
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. Die Ansicht, dass japanische Frauen unterwürfig seien und ihren Ehemännern folgsam sind, ist eine Lüge.
Is your husband at home? Ist dein Mann zu Hause?
Do you have a husband? Hast du einen Ehemann?
She's dependent on her husband. Sie ist von ihrem Ehegatten abhängig.
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht.
Her husband is usually drunk. Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.
He will be a good husband. Er wird ein guter Ehemann sein.
Mary's husband abused her. Marys Mann hat sie missbraucht.
She'll love her husband forever. Sie wird ihren Ehemann für immer lieben.
She divorced from her husband. Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen.
She attended on her sick husband. Sie pflegte ihren kranken Ehemann.
She is devoted to her husband. Sie ist ihrem Mann ergeben.
He'll be a good husband. Er wird ein guter Ehemann sein.
Her late husband was a violinist. Ihr verstorbener Mann war Geiger.
He'll make a good husband. Er wird ein guter Ehemann sein.
My husband always reads in bed. Mein Mann liest immer im Bett.
He is a good husband to me. Er ist mir ein guter Ehemann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!