Примеры употребления "Hold on" в английском с переводом на немецкий

<>
Hold on a moment, please. Bitte warten Sie einen Moment.
Hold on a minute, please. Einen Moment, bitte.
Hold on to the hand rail. Halt dich am Geländer fest.
Can you hold on a little longer? Hältst du noch etwas durch?
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
"Hold on," Dima said, taking out his phone. "I know someone who could lend me some money." "Moment mal", sagte Dima, indem er sein Telefon herausholte. "Ich kenne jemand, der mir etwas Geld leihen könnte."
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
The back seat of the car will hold three passengers. Der Rücksitz des Autos fasst drei Personen.
There are cases where this rule doesn't hold good. Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
Jim was able to hold back his anger. Jim konnte seine Wut unterdrücken.
No one will hold us back. Niemand wird uns aufhalten.
Hold the handrail. Benutze das Geländer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!