Примеры употребления "Greek" в английском с переводом на немецкий

<>
Greek is difficult to learn. Griechisch ist schwer zu lernen.
He is a Greek by birth. Er ist gebürtiger Grieche.
This word is derived from Greek. Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
This word comes from Greek. Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
I'm neither an Athenian nor a Greek. Ich bin weder Athener, noch Grieche.
That word is of Greek origin. Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.
He has a smattering of Greek. Er kann ein paar Brocken Griechisch.
He seems to be at home in Greek literature. Er scheint in griechischer Literatur zuhause zu sein.
Greek philosophers placed value on democracy. Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie.
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins. Der Italiener bezahlte in Deutschland seinen Kaffee mit griechischen Euromünzen.
The Greeks also eat fish often. Die Griechen essen auch oft Fisch.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks. Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
It's all Greek to me. Ich verstehe nur Bahnhof.
That was all Greek to me. Das waren böhmische Dörfer für mich.
Achilles was an ancient Greek hero. Achilles war ein Held des antiken Griechenlands.
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!